[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [KouhaiNime] Re Creators - 18 (BD 1920x1080 x.265).mkv Video File: [KouhaiNime] Re Creators - 18 (BD 1920x1080 x.265).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 325 Active Line: 342 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Barmeno,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,27,27,23,1 Style: Ro-Opening 2,progenisis,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,6.75,8,0,0,45,1 Style: Ro-Ending 2,Alligator,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,6.75,8,0,0,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.60,0:00:05.60,Default,,0,0,0,,{This is amazing.}Luar biasa, ya. Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:10.90,Default,,0,0,0,,{They organized such a huge event\Nin such a short time.}Mereka bisa menyelenggarakan acara\Nbesar dalam waktu yang singkat. Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:14.61,Default,,0,0,0,,{Having the right people on your side\Nmakes all the difference.}Memiliki orang yang tepat di sisimu benar-benar berbeda, ya. Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:17.07,Default,,0,0,0,,Chikujoin... Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:18.57,Default,,0,0,0,,{Why are you here?}Kenapa kau disini? Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:21.41,Default,,0,0,0,,{Was I not supposed to come?}Apa aku tidak boleh datang? Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.25,Default,,0,0,0,,Tenang saja{Relax}, Sota. Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:30.79,Default,,0,0,0,,{That was good!}Enak! Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:32.46,Default,,0,0,0,,{I'm in heaven!}Mantapnya! Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:37.09,Default,,0,0,0,,{The Creations all say that\Nthe food in this world is delicious.}Para Ciptaan bilang semua makanan di dunia ini itu enak. Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:39.80,Default,,0,0,0,,{You're the same.}Kau juga sama, ya. Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:44.64,Default,,0,0,0,,{That's right. This world is...}Itu benar. Dunia ini... Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:47.31,Default,,0,0,0,,{you know... Right!}kau tahu... 'kan! Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:49.15,Default,,0,0,0,,{The food, the drinks...}Makanan, minuman... Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:51.98,Default,,0,0,0,,{everything is so deep.}semuanya begitu enak. Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:57.70,Default,,0,0,0,,{So that's why this place has so much potential\Nfor creating other worlds. It makes sense.}Memang hebat dunia yang punya banyak potensi untuk menciptakan dunia lain. Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:02.66,Default,,0,0,0,,{Being able to do anything means\Nunfortunate things and terrible things are equal.}Mampu melakukan sesuatu berarti hal-hal yang\Ntidak menguntungkan dan hal-hal buruk juga sama. Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:06.00,Default,,0,0,0,,{It has meaning, but it doesn't.}Memiliki arti, tapi juga tidak. Dialogue: 0,0:01:06.16,0:01:07.62,Default,,0,0,0,,{That's why it's interesting.}Karena itulah menarik. Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:11.29,Default,,0,0,0,,{That's why you're here,\Nand doing things like this.}Karena itulah kau ada disini dan melakukan hal seperti ini. Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:12.50,Default,,0,0,0,,{Isn't that right?}Begitu, 'kan? Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:14.88,Default,,0,0,0,,{- Me?\N- Right.}-Aku?\N-Ya. Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.55,Default,,0,0,0,,{Why did you participate in this?}Kenapa kau berpatisipasi mengikuti ini? Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.18,Default,,0,0,0,,{Is it for the sake of the world?}Apa itu demi dunia? Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:22.76,Default,,0,0,0,,{Is it for the sake of justice?}Apa itu demi keadilan? Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:25.47,Default,,0,0,0,,{The real reason isn't something so boring, is it?}Alasan sebenarnya bukanlah sesuatu yang begitu membosankan, kan? Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:29.02,Default,,0,0,0,,{Or could it be...}Atau jangan-jangan... Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:33.86,Default,,0,0,0,,{Is it for the sake of the person you killed?}Apa ini demi orang yang kau bunuh? Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:09.66,Default,,0,0,0,,{No way.}Tidak mungkin. Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:12.04,Default,,0,0,0,,{It can't be.}Tidak mungkin. Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:15.08,Default,,0,0,0,,{No way! She died.}Tidak mungkin!\NDia sudah mati. Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:17.75,Default,,0,0,0,,{She already died!\NRight before my eyes!}Dia sudah mati!\NTepat di depan mataku! Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:25.43,Default,,0,0,0,,{It was hard bringing her back.}Sulit menghidupakannya kembali. Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:28.35,Default,,0,0,0,,{In the world of Code.Babylon that I wrote...}Di dalam dunia Code.Babylon yang aku tulis... Dialogue: 0,0:03:28.51,0:03:31.43,Default,,0,0,0,,{there were no magicians.}tidak ada penyihir. Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:34.60,Default,,0,0,0,,{But in another world...}Tapi di dunia lain... Dialogue: 0,0:03:35.85,0:03:39.27,Default,,0,0,0,,{Yes. In Meteora's world,}Ya. Dunianya Meteora, Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:42.57,Default,,0,0,0,,{Meteora is a magician of the highest rank.}Meteora adalah penyihir dengan peringkat tertinggi. Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:46.91,Default,,0,0,0,,{It's possible to mesh different stories together\Nand have them make sense.}Menggabungkan cerita yang berbeda dan membuatnya saling masuk akal itu bisa terjadi. Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:52.12,Default,,0,0,0,,{We wrote the plot,\Nand linked your world with Meteora's world.}Kami menulis alur, dan menghubungkan\Nduniamu dengan dunia Meteora. Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:54.58,Default,,0,0,0,,{We remade the dimension gate,}Kami membuat ulang gerbang dimensi, Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:58.08,Default,,0,0,0,,{and brought Erina back to life\Nafter she got her head blown off.}dan membuat Erina hidup kembali setelah kepalanya hancur. Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:00.21,Default,,0,0,0,,{You can do that?}Kau bisa melakukan itu? Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:03.97,Default,,0,0,0,,{But there was one hurdle.}Tapi ada satu rintangan. Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:07.55,Default,,0,0,0,,{One problem we couldn't avoid: acceptance.}Satu masalah yang tidak bisa kita hindari: penerimaan. Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:10.72,Default,,0,0,0,,{But we solved that.}Tapi kami bisa memecahkan itu. Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:15.89,Default,,0,0,0,,{We brought Erina back to life first,\Nand had Meteora cooperate.}Kami membuat Erina hidup kembali, dan membuat Meteora bekerja sama. Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:18.94,Default,,0,0,0,,{The audience approved of it.}Penonton menyetujuinya. Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:24.11,Default,,0,0,0,,{The story is selling really well.}Ceritanya terjual dengan sangat laku. Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:26.07,Default,,0,0,0,,Papa! Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:38.71,Default,,0,0,0,,Erina! Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:40.59,Default,,0,0,0,,{Sorry.}Maaf. Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:44.30,Default,,0,0,0,,{Papa shot you.}Papa menembakmu. Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:46.13,Default,,0,0,0,,{I shot you.}Aku menembakmu. Dialogue: 0,0:04:47.59,0:04:51.64,Default,,0,0,0,,{No. I'm the one who wished for\Nsomeone to end it.}Tidak, akulah yang menginginkan\Nseseorang untuk mengakhirinya. Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:55.31,Default,,0,0,0,,{I knew you would make my wish come true.}Aku tahu Papa akan membuat harapanku menjadi nyata. Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:56.52,Default,,0,0,0,,{I was happy.}Aku senang. Dialogue: 0,0:04:58.31,0:04:59.90,Default,,0,0,0,,{What are you saying?}Apa yang kau katakan? Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:02.86,Default,,0,0,0,,{I couldn't save you.}Aku tidak bisa menyelamatkanmu. Dialogue: 0,0:05:03.02,0:05:05.78,Default,,0,0,0,,{I should have saved you no matter what.}Seharusnya aku menyelamatkanmu, tidak peduli apapun yang terjadi. Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:08.53,Default,,0,0,0,,{I failed as a father.}Aku sudah gagal sebagai Ayah. Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:12.70,Default,,0,0,0,,{That's not true. I love you.}Itu tidak benar. Aku menyayangi Papa. Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:16.20,Default,,0,0,0,,{I never thought I'd be able to say\N"I love you" to you again.}Aku tidak menyangka bisa mengucapakan "aku menyayangimu" lagi. Dialogue: 0,0:05:16.37,0:05:19.71,Default,,0,0,0,,{I'm really glad, Papa.}Aku sungguh senang, Papa. Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:26.05,Default,,0,0,0,,{Hey, this is the climax, Blitz.}Hei, ini puncaknya, Blitz. Dialogue: 0,0:05:26.21,0:05:30.01,Default,,0,0,0,,{Your daughter is back.\NWhat are you going to do?}Anakmu kembali hidup.\NApa yang akan kau lakukan? Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:33.01,Default,,0,0,0,,{Are you going to be loyal to poor Altair,}Apa kau masih setia pada Altair yang menyedihkan, Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:36.02,Default,,0,0,0,,{and watch your daughter die again?}dan melihat anakmu mati lagi? Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,{Or are you going to defeat her,}Atau kau akan mengalahkannya, Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:43.02,Default,,0,0,0,,{and go back to your own world with your daughter?}dan kembali ke duniamu bersama anakmu? Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:47.53,Default,,0,0,0,,{You choose whichever you want.}Pilihlah sesukamu. Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:50.03,Default,,0,0,0,,{I don't know.}Aku tidak tahu. Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.03,Default,,0,0,0,,{It might be for my own sake.}Ini mungkin demi diriku sendiri. Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:54.33,Default,,0,0,0,,{Or it might be for the sake of the world.}Atau mungkin ini demi dunia. Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:57.87,Default,,0,0,0,,{It might be to pay for my sins against Shimazaki.}Ini mungkin demi membayar semua dosa-dosaku terhadap Shimazaki. Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:04.79,Default,,0,0,0,,{It might be because I want to help\Nthe people who helped me...}Ini mungkin karena aku ingin membantu orang yang telah menolongku... Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:08.76,Default,,0,0,0,,{like Matsubara, Marine, Selesia, and Meteora.}seperti Matsubara, Marine, Selesia, dan Meteora. Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:11.55,Default,,0,0,0,,{Most of all...}Hampir semuanya... Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:14.18,Default,,0,0,0,,{just like Shimazaki,}seperti Shimazaki. Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:16.85,Default,,0,0,0,,{I couldn't stop myself from creating.}Aku tidak bisa menahan diri untuk tidak berkarya. Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:22.19,Default,,0,0,0,,{You... for the sake of your own vague feelings,}Kau... demi perasaan samar-samarmu sendiri, Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:25.82,Default,,0,0,0,,{for the sake of having others\Nfulfill whatever is missing in you,}demi orang lain yang memenuhi apapun\Nyang hilang dalam dirimu, Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:28.73,Default,,0,0,0,,{you think it's okay to do anything, don't you?}kau pikir tidak masalah melakukan sesuatu, 'kan? Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:37.58,Default,,0,0,0,,{You're a bad boy.\NYou're just like me.}Kau anak nakal, \NKau sama sepertiku. Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:41.91,Default,,0,0,0,,{You don't treat people like people.\NYou're a monster.}Kau tidak memperlakukan orang seperti kebanyakan orang.\NKau seperti monster. Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:44.42,Default,,0,0,0,,{That's okay with me.}Itupun tidak masalah. Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:45.63,Default,,0,0,0,,{What?}Apa? Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:48.09,Default,,0,0,0,,{I don't care at all.}Aku tidak peduli sama sekali. Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:50.38,Default,,0,0,0,,{I don't care...}Aku tidak peduli... Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:52.30,Default,,0,0,0,,{about good or bad.}tentang baik dan buruk. Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.59,Default,,0,0,0,,{As long as my wish comes true...}Selama harapanku terkabul... Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:57.60,Default,,0,0,0,,{I don't care about anything else!}Aku tidak peduli dengan apapun! Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:15.95,Default,,0,0,0,,{What's wrong?}Ada apa? Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:18.12,Default,,0,0,0,,{Are you done already?}Apa kau sudah selesai? Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.12,Default,,0,0,0,,{Araki and Kokonoka.}Araki dan Kokonoka. Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:22.79,Default,,0,0,0,,{Don't forget those two you killed.}Jangan lupakan dua orang yang kau bunuh. Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:25.92,Default,,0,0,0,,{You're going to hell, Yuya!}Kau akan pergi ke neraka, Yuya! Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:28.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Bayard!{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:59.16,Default,,0,0,0,,{Extreme Final Legend Martial Artist...}Seni Bela diri Ekstrem Legenda Terakhir ... Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:03.00,Default,,0,0,0,,{Hikayu is here!}Hikayu disini! Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:07.50,Default,,0,0,0,,{You}Kau? Hoshikawa? Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:13.42,Default,,0,0,0,,{It's amazing you were able to get approval for that.}Sungguh menakjubkan kau bisa mendapatkan persetujuan untuk itu. Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:16.43,Default,,0,0,0,,{It turns out everyone likes this sort of thing.}Ternyata semua orang menyukai hal semacam ini. Dialogue: 0,0:08:16.59,0:08:18.34,Default,,0,0,0,,{It's perfect.}Itu sempurna. Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:21.26,Default,,0,0,0,,{Things are starting to heat up!}Ini membangkitkan semangat! Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:23.81,Default,,0,0,0,,{{What's going to happen next?}Apa yang akan terjadi selanjutnya? Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:28.19,Default,,0,0,0,,Apa kau ingat untuk merekam adegan ini{Do you remember\Nrecording this scene}, Komatsu? Dialogue: 0,0:08:32.02,0:08:36.45,Default,,0,0,0,,{But do you really think that such a terrible dream...}Tapi apa kau sungguh berpikir mimpi buruk seperti itu ... Dialogue: 0,0:08:36.61,0:08:38.49,Default,,0,0,0,,{is going to come true?}menjadi kenyataan? Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:41.70,Default,,0,0,0,,{It might not come true.}Mungkin tidak menjadi kenyataan. Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:44.58,Default,,0,0,0,,{But it's not something for me to decide.}Tapi ini bukan sesuatu yang harus kuputuskan. Dialogue: 0,0:08:44.75,0:08:46.16,Default,,0,0,0,,{These are the people...}Orang-orang itulah ... Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:49.38,Default,,0,0,0,,{who are going to decide.}yang memutuskannya. Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:52.04,Default,,0,0,0,,{You don't need their approval.}Kau tidak perlu membutuhkan persetujuan mereka. Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:55.76,Default,,0,0,0,,{As long as you have that fire, isn't that enough?}Selama kau memiliki semangat itu, bukankah itu cukup? Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:59.55,Default,,0,0,0,,{People like that exist in the world, right?}Orang-orang seperti itu ada di dunia, 'kan? Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:05.22,Default,,0,0,0,,{People who don't show what they wrote to anyone,\Nand just write for themselves, and die.}Orang yang tidak menunjukkan apa yang mereka tulis kepada siapa saja, dan menulis untuk diri mereka sendiri, dan mati. Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:07.52,Default,,0,0,0,,{Even for those people...}Bahkan untuk orang-orang itu .... Dialogue: 0,0:09:07.77,0:09:11.27,Default,,0,0,0,,{their stories survive because other people saw them.}cerita mereka bertahan karena orang lain melihatnya. Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:14.07,Default,,0,0,0,,{Approval is the key.}Persetujuan adalah kuncinya. Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:16.44,Default,,0,0,0,,{Without the key, you won't be able to open the door.}Tanpa kunci, kau tidak akan bisa membuka pintu. Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:19.66,Default,,0,0,0,,{That's one.}Itu dia. Dialogue: 0,0:09:20.61,0:09:22.37,Default,,0,0,0,,{Let's move on.}Mari kita lanjutkan. Dialogue: 0,0:09:22.53,0:09:27.58,Default,,0,0,0,,{What you're trying to do is a complete lie,}Apa yang ingin kau lakukan adalah kebohongan, Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.25,Default,,0,0,0,,{and it isn't reality.}dan itu bukanlah kenyataan. Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:32.42,Default,,0,0,0,,{It's just made up.}Itu cuma dibuat. Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:35.21,Default,,0,0,0,,{Is that gold?}Apa itu emas? Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:40.01,Default,,0,0,0,,{Wrong. This is called pyrite.}Salah. Ini disebut pyrite. Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:44.26,Default,,0,0,0,,{It's just a mineral that isn't useful for anything\Nexcept for making sulfuric acid.}Mineral yang tidak berguna untuk\Napapun kecuali untuk membuat asam sulfat. Dialogue: 0,0:09:44.43,0:09:47.93,Default,,0,0,0,,{It's also called "fool's gold."}Ini juga disebut "emas bodoh." Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:52.44,Default,,0,0,0,,{It looks like a lump of gold.}Ini tampak seperti emas palsu. Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:55.32,Default,,0,0,0,,{But no matter how long you look at it,\Nthis isn't gold.}Tapi tidak peduli berapa lama\Nkau melihatnya, ini bukan emas. Dialogue: 0,0:09:55.48,0:10:00.74,Default,,0,0,0,,{The thing that you're trying to create\Nis something like this, isn't it?}Yang ingin kau ciptakan\Nadalah sesuatu yang seperti ini, 'kan? Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:03.37,Default,,0,0,0,,{You might be a god...}Kau mungkin dewa ... Dialogue: 0,0:10:03.53,0:10:08.25,Default,,0,0,0,,{but there's no all-powerful god\Nwho's going to help you.}tapi tidak ada dewa yang perkasa yang akan membantumu. Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:11.92,Default,,0,0,0,,{But... there is one way to create such a god.}Tapi ... ada satu cara untuk menciptakan dewa seperti itu. Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:13.25,Default,,0,0,0,,{Do you want to know?}Apa kau ingin tahu? Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:17.96,Default,,0,0,0,,{It's all right if everything's a lie,\Nright from the start.} Sejak awal, tidak masalah kalau semua ini adalah kebohongan. Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:22.13,Default,,0,0,0,,{The important thing is to make it look like it's real.}Yang penting adalah membuatnya terlihat seperti nyata. Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:28.47,Default,,0,0,0,,{Isn't that what you should be\Nspending your efforts on?}Bukankah hal itu yang seharusnya kau gunakan dalam usahamu? Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:31.14,Default,,0,0,0,,{Oh, right. Like I said just now...}Oh, iya. Seperti yang barusan aku bilang .... Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:33.31,Default,,0,0,0,,{We're similar to each other.}Kita itu mirip. Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:35.82,Default,,0,0,0,,{If the ends justify the means,}Kalau ujungnya membenarkan arti, Dialogue: 0,0:10:35.98,0:10:37.98,Default,,0,0,0,,{then we don't care if we lie.}maka kita tidak peduli kalau kita bohong. Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:43.49,Default,,0,0,0,,{Then... your lies will surpass the reality\Nthat was unsurpassable.}Lalu... kebohonganmu akan melampaui\Nkenyataan yang tak terkalahkan. Dialogue: 0,0:10:45.99,0:10:50.25,Default,,0,0,0,,{Don't look down on me!\NYou're right, I might be just like you,}Jangan meremehkanku!\NKau benar, aku mungkin mirip denganmu, Dialogue: 0,0:10:50.41,0:10:53.42,Default,,0,0,0,,{but there's no way...}tapi tidak mungkin... Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:56.50,Default,,0,0,0,,{that something so shallow...\Nsomething so superficial...}sesuatu yang sangat rendah...\Nsesuatu yang sangat dangkal... Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:59.17,Default,,0,0,0,,{would be able to stir people's hearts!}akan bisa menggerakkan hati orang! Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:08.22,Default,,0,0,0,,{Lock released.\NThe thing you created will be set in motion now.}Kunci dilepaskan.\NHal yang kau buat akan berlaku sekarang. Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:13.56,Default,,0,0,0,,{Approval is so dull.\NIt isn't important, is it?}Persetujuan itu sangat membosankan.\NItu tidak penting, 'kan? Dialogue: 0,0:11:16.77,0:11:18.19,Default,,0,0,0,,{Why?}Kenapa? Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:21.99,Default,,0,0,0,,{My Infinite Deception of Words...}Tipuan kata-kataku yang tak terbatas... Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:27.24,Default,,0,0,0,,{is a massive, exciting power\Nthat bends everything defined by words.}adalah kekuatan besar dan menarik yang memutarbalikkan\Nsegala sesuatu yang didefinisikan oleh kata-kata. Dialogue: 0,0:11:28.53,0:11:32.58,Default,,0,0,0,,Chikujoin, kenapa kau membantuku?{why did you help me?} Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:36.38,Default,,0,0,0,,{I just like fun things.}Aku cuma melakukan hal yang menyenangkan. Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:38.29,Default,,0,0,0,,{Since we're alive...}Karena kita hidup... Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:41.38,Default,,0,0,0,,{I think we should enjoy life as much as possible.}Kupikir kita harus menikmati hidup sebanyak mungkin. Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:42.34,Default,,0,0,0,,Chikujoin-- Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:43.51,Default,,0,0,0,,{Hold on}Tunggu Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:48.89,Default,,0,0,0,,{Right. I'm only interested in fun things.} Yah, aku hanya tertarik dengan hal yang menyenangkan. Dialogue: 0,0:11:49.05,0:11:53.48,Default,,0,0,0,,{Whether or not you guys are going to win,\Nwhat's going to happen to the world...} Tidak peduli apakah kalian akan menang atau tidak, apa yang akan terjadi pada dunia... Dialogue: 0,0:11:53.64,0:11:55.39,Default,,0,0,0,,{I don't care about any of that.} Aku tidak peduli soal itu. Dialogue: 0,0:11:55.56,0:11:57.27,Default,,0,0,0,,{But you know, Sota...} Tapi kau tahu, Sota... Dialogue: 0,0:11:57.44,0:12:01.73,Default,,0,0,0,,{When this thing you're planning succeeds,} Saat keadaan yang kau rencanakan berhasil, Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:07.78,Default,,0,0,0,,{I want to see what Altair's cute face\Nis going to look like.} aku ingin melihat wajah seperti apa yang akan dibuat Altair. Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:12.54,Default,,0,0,0,,{I can't stop thinking about it.\NI can't stop myself from thinking about it.} Aku tidak bisa berhenti memikirkannya. Aku tidak bisa menghentikan diriku sendiri untuk tidak memikirkannya. Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:16.25,Default,,0,0,0,,{Oh, right.} Ah, iya. Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:19.25,Default,,0,0,0,,{I need to give back the change I borrowed from you.} Aku harus memberikan kembalian yang aku pinjam darimu. Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:22.84,Default,,0,0,0,,{Well, it's nothing important.} Yah, itu tidak terlalu penting. Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:25.63,Default,,0,0,0,,{That Bunraku doll that belonged to that delinquent?} Apa boneka Bunraku itu milik anak nakal itu? Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:27.89,Default,,0,0,0,,{I'm tired of it now.} Aku sudah lelah dengannya. Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:30.60,Default,,0,0,0,,{That's...} Itu... Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:34.56,Default,,0,0,0,,{That's a lie.\NYou're not going to give up Hangaku.} Itu bohong. Kau tidak akan menyerahkan Hangaku. Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:37.69,Default,,0,0,0,,{You're really quick.} Kau tanggap ya. Dialogue: 0,0:12:37.85,0:12:41.44,Default,,0,0,0,,{Nice. Well, anyway...} Yah, baguslah kalau begitu... Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:45.82,Default,,0,0,0,,{I don't like hitting girls.} Aku tidak suka memukul gadis. Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:47.45,Default,,0,0,0,,{Get out of my way.} Pergilah dari hadapanku. Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:50.24,Default,,0,0,0,,{You there, dressed in the revealing clothes.} Hei kau, mbak yang berpakaian terbuka. Dialogue: 0,0:12:51.74,0:12:55.08,Default,,0,0,0,,{I already know that!\NYou don't need to say it!} Aku sudah tahu! Kau tidak perlu mengatakannya! Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:59.46,Default,,0,0,0,,{I don't have any hard feelings against you...} Aku tidak punya perasaan denganmu... Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:03.00,Default,,0,0,0,,{but if you're not going to back off\Nthen you'll have to fight me!} tapi kalau kau tidak mundur maka kau harus berhadapan denganku! Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:07.84,Default,,0,0,0,,{If you're saying you're going to take their side,\Nthen it looks like I have no choice.} Kalau kau bilang akan memihaknya, maka sepertinya aku tidak punya pilihan lain. Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:17.48,Default,,0,0,0,,{Gold...} Emas... Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:21.02,Default,,0,0,0,,{Except for looking pretty, gold is worthless.} Selain karena keindahannya, emas itu tidak berguna. Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:24.61,Default,,0,0,0,,{Why does everyone think it's so amazing?} Kenapa semua orang berpikir emas sangat bagus? Dialogue: 0,0:13:25.19,0:13:28.70,Default,,0,0,0,,{What if no one thought that gold had worth?} Bagaimana kalau tidak ada seorang pun yang menganggap emas itu bernilai? Dialogue: 0,0:13:28.86,0:13:32.83,Default,,0,0,0,,{Would this have some other value instead?} Apa barang ini memiliki nilai lain? Dialogue: 0,0:13:32.99,0:13:38.62,Default,,0,0,0,,{No, no. That's nothing more than\Nreversing a foolish value system.} Tidak, tidak. Itu sama saja dengan membalikkan sistem nilai yang bodoh. Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:41.67,Default,,0,0,0,,{It's just like saying that the grapes\Nyou can't reach are sour.} Seperti mengatakan anggur yang tidak bisa kau gapai itu masam. Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:43.21,Default,,0,0,0,,{That's just dirty.} Itu kasar. Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:45.30,Default,,0,0,0,,{I don't like that kind of thing.} Aku tidak suka hal semacam itu. Dialogue: 0,0:13:45.46,0:13:46.92,Default,,0,0,0,,{Right.} Ya. Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:49.93,Default,,0,0,0,,{You don't care about either of them.} Kau juga tidak peduli dengan mereka. Dialogue: 0,0:13:50.09,0:13:52.55,Default,,0,0,0,,{The reason I like this is that...} Alasan aku menyukainya karena... Dialogue: 0,0:13:52.72,0:13:57.02,Default,,0,0,0,,{I feel so happy when I watch people.} Aku merasa senang saat melihat orang-orang. Dialogue: 0,0:13:57.18,0:13:59.64,Default,,0,0,0,,{Living, dying, and fighting...} Hidup, mati, dan berkelahi... Dialogue: 0,0:13:59.81,0:14:02.90,Default,,0,0,0,,{all for such a stupid little thing.} hanya untuk hal bodoh. Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:07.90,Default,,0,0,0,,{It's even more stupid than...} Ini bahkan lebih bodoh daripada... Dialogue: 0,0:14:08.07,0:14:11.11,Default,,0,0,0,,{living and dying for real gold.} hidup dan mati untuk emas asli. Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:13.20,Default,,0,0,0,,{It cracks me up.} Itu membuatku tertarik. Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:17.62,Default,,0,0,0,,{That's what humans do.\NThat's exactly what humans do.} Itulah manusia. Dan itulah yang manusia lakukan. Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:21.62,Default,,0,0,0,,{That's why I like people. Sota...} Itulah kenapa aku menyukai manusia. Sota... Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:24.71,Default,,0,0,0,,{I hope you can understand what I'm saying.} Kuharap kau bisa memahami apa yang kukatakan. Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:35.76,Default,,0,0,0,,{Chances like this don't come along every day.} Kesempatan seperti ini tidak akan datang setiap hari. Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:39.93,Default,,0,0,0,,{Entertain the audience and entertain me.} Hiburlah para penonton dan juga aku. Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.07,Default,,0,0,0,,{This world doesn't allow contradicting laws.} Dunia ini tidak mengizinkan hukum yang bertentangan. Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:49.28,Default,,0,0,0,,{Your existence will become a contradiction.} Keberadaanmu akan menjadi suatu penolakan. Dialogue: 0,0:14:50.19,0:14:52.78,Default,,0,0,0,,{Are you sure?} Apa kau yakin? Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:56.37,Default,,0,0,0,,{We're on the outside of the stories.} Kita sedang berada di luar cerita, lho. Dialogue: 0,0:14:57.20,0:14:58.58,Default,,0,0,0,,{Well, bye.} Dadah. Dialogue: 0,0:15:06.54,0:15:08.71,Default,,0,0,0,,{I'm not really sure what's going on,} Aku benar-benar tidak mengerti apa yang terjadi, Dialogue: 0,0:15:08.88,0:15:11.17,Default,,0,0,0,,{but I'm back to full strength now, Sho!} tapi sekarang aku kembali dengan kekuatan penuh, Sho! Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:14.72,Default,,0,0,0,,{Things look lively here.} Keadaan di sini sangat meriah. Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:17.43,Default,,0,0,0,,{Hey, old man. You're late.} Hei, pak tua. Kau terlambat. Dialogue: 0,0:15:17.60,0:15:19.22,Default,,0,0,0,,{Where have you been slacking off?} Main kemana saja kau? Dialogue: 0,0:15:19.68,0:15:22.06,Default,,0,0,0,,{I had some quick business to take care of.} Ada urusan kecil yang harus kutangani. Dialogue: 0,0:15:23.14,0:15:25.69,Default,,0,0,0,,{She looks a little cold dressed like that.} Dia tampak sedikit seksi berpakaian seperti itu. Dialogue: 0,0:15:25.85,0:15:27.94,Default,,0,0,0,,{Stop! Don't look!} Hentikan! Jangan lihat! Dialogue: 0,0:15:28.27,0:15:30.03,Default,,0,0,0,,{I can handle her on my own.} Aku bisa menanganinya sendiri. Dialogue: 0,0:15:30.19,0:15:31.90,Default,,0,0,0,,{You take the armored girl.} Kau urus si gadis itu. Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:39.54,Default,,0,0,0,,{What are you trying to do?} Apa yang sedang kau lakukan? Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:42.25,Default,,0,0,0,,{I'm a little ashamed myself.} Aku sedikit malu sendiri. Dialogue: 0,0:15:42.41,0:15:43.46,Default,,0,0,0,,{What?} Apa? Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:47.79,Default,,0,0,0,,{I don't want to team up with a dense guy like you.\NBut it can't be helped.} Aku tidak ingin bekerja sama dengan orang yang kaku sepertimu. Tapi apa boleh buat. Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:51.17,Default,,0,0,0,,{I've decided to join your camp.} Aku sudah memutuskan untuk bergabung denganmu. Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:54.05,Default,,0,0,0,,{So how about a second round?} Jadi bagaimana kalau kita lanjutkan? Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:57.26,Default,,0,0,0,,{Beyond Alem...} Di luar Alem... Dialogue: 0,0:15:57.43,0:16:00.18,Default,,0,0,0,,{the bonfire of thy afterglow still burns.} api unggun dari pijarmu masih menyala. Dialogue: 0,0:16:00.35,0:16:03.93,Default,,0,0,0,,{Thou art as the planets\Nand as the moon.} Senimu bagaikan planet dan bulan. Dialogue: 0,0:16:04.64,0:16:07.35,Default,,0,0,0,,{The changes of the cries are entrusted to thee.} Perubahan dari tangisan dipercayakan padamu. Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:09.94,Default,,0,0,0,,{Reveal thyself to my gauntlet.} Perlihatkan dirimu pada sarung tanganku. Dialogue: 0,0:16:11.73,0:16:12.94,Default,,0,0,0,,{This--} Ini-- Dialogue: 0,0:16:13.90,0:16:15.61,Default,,0,0,0,,{Great! It worked!} Bagus! Itu berhasil! Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:19.78,Default,,0,0,0,,{- Kanoya.\N- I see her!} -Kanoya. -Aku melihatnya! Dialogue: 0,0:16:19.95,0:16:21.54,Default,,0,0,0,,{It's time now!} Sekarang saatnya! Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:36.38,Default,,0,0,0,,Blitz. Dialogue: 0,0:16:36.55,0:16:39.39,Default,,0,0,0,,{Why did you return? You fool.} Bodoh. Kenapa kau kembali? Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:42.89,Default,,0,0,0,,{All you wanted was to be with your daughter.} Yang kau inginkan hanya bersama dengan putrimu. Dialogue: 0,0:17:04.29,0:17:06.75,Default,,0,0,0,,{Hoshikawa! Old man!\NGet away from here!} Hoshikawa! Pak tua! Menjauhlah dari sana! Dialogue: 0,0:17:06.91,0:17:09.46,Default,,0,0,0,,{Hey, time to finish this off.} Nah, waktunya untuk menyelesaikan pertarungan ini. Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:12.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Bayard!{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:18.80,Default,,0,0,0,,{Righteousness is more noble than thou!} Kebenaran lebih berarti daripada dirimu! Dialogue: 0,0:17:18.97,0:17:23.18,Default,,0,0,0,,{Thus, I say there is nothing in all creation\Nmore noble than righteousness!} Dengan ini, aku mengatakan tidak ada yang lebih berarti dari semua ciptaan daripada kebenaran! Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:24.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Kassatsu Banryu!{\i0} Dialogue: 0,0:17:24.97,0:17:27.48,Default,,0,0,0,,{Arhat, who has crossed the two rivers,} Arhat, yang telah melintasi dua sungai,' Dialogue: 0,0:17:27.64,0:17:29.81,Default,,0,0,0,,{thy fist shall turn to Vajra!} pukulanmu akan kembali ke Vajra! Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:35.03,Default,,0,0,0,,{Killing Cosmo Hell Fist!} Pukulan Membunuh Alam Neraka! Dialogue: 0,0:17:36.99,0:17:40.16,Default,,0,0,0,,{What?} Apa? Dialogue: 0,0:17:42.32,0:17:45.87,Default,,0,0,0,,{Give my machine a Concept Cohesion Boost.} Meteora, berikan aku Konsep Dorongan Kohesi. Dialogue: 0,0:17:46.04,0:17:49.16,Default,,0,0,0,,{Give Selesia an Anti-Illusion Pentagram,\Njust like we planned!} Berikan Selesia Segi Lima Anti Ilusi, seperti yang kita rencanakan! Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:51.67,Default,,0,0,0,,{- Roger.\N- I've been waiting for this!} -Baik. -Aku sudah menunggunya! Dialogue: 0,0:17:51.83,0:17:53.17,Default,,0,0,0,,{What should I do?} Apa yang harus aku lakukan? Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:55.59,Default,,0,0,0,,{We have enough approval.} Kita sudah mendapat cukup penerimaan. Dialogue: 0,0:17:55.75,0:17:59.05,Default,,0,0,0,,{I'm going to boost Gotz von Berlichingen.} Aku akan mengisi {\i1}Gotz von Berlichingen.{\i0} Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:02.64,Default,,0,0,0,,{Use as much of your summoned gods'\Npower as you can} Gunakan kekuatan pemanggil dewa sebanyak yang kau bisa Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:06.39,Default,,0,0,0,,{to destroy all of the destinies that Altair controls.} untuk menghancurkan semua takdir yang dikendalikan Altair. Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:10.56,Default,,0,0,0,,{Selesia is going stop them, I'm going to gather them,\Nand you're going to crush them.} Selesia yang akan menghentikannya, aku akan mengumpulkan mereka, dan kau yang akan menghancurkan mereka. Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:14.57,Default,,0,0,0,,{But the pentagram will only be in effect\Nfor a short time.} Tapi segi lima hanya akan bekerja untuk waktu yang singkat. Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:16.02,Default,,0,0,0,,{We've only got one chance!} Kita hanya punya satu kesempatan! Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:18.94,Default,,0,0,0,,{That's the only way to save the world, right?} Hanya itu satu-satunya cara untuk menyelamatkan dunia, 'kan? Dialogue: 0,0:18:19.11,0:18:20.90,Default,,0,0,0,,{Then I'll do it.} Kalau begitu akan aku lakukan. Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:22.53,Default,,0,0,0,,{I'm the hero.} Aku adalah pahlawan. Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:23.70,Default,,0,0,0,,{Me too.} Aku juga. Dialogue: 0,0:18:23.87,0:18:25.66,Default,,0,0,0,,{There are two heroes.} Kalau begitu ada dua pahlawan. Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:27.41,Default,,0,0,0,,{We have nothing to be afraid of.} Tidak ada yang perlu kita takutkan. Dialogue: 0,0:18:28.91,0:18:30.16,Default,,0,0,0,,{Let's go!} Ayo! Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:41.88,Default,,0,0,0,,{Look at you, Sho.} Sayang sekali, Sho. Dialogue: 0,0:18:42.05,0:18:45.47,Default,,0,0,0,,{Yuya, I'll never forgive you.} Yuya, aku tidak akan pernah memaafkanmu. Dialogue: 0,0:18:45.64,0:18:48.81,Default,,0,0,0,,{You killed Kokonoka and Araki.} Kau membunuh Kokonoka dan Araki. Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:50.85,Default,,0,0,0,,{I'm taking you to hell with me!} Aku akan membawamu ke nereka bersamaku! Dialogue: 0,0:18:51.44,0:18:54.73,Default,,0,0,0,,{You haven't told him yet, Mirokuji?} Kau belum memberitahunya, Mirokuji? Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:56.36,Default,,0,0,0,,{I knew something was weird.} Aku tahu ada sesuatu yang aneh. Dialogue: 0,0:18:57.11,0:18:59.61,Default,,0,0,0,,{Calm down and listen to me.} Tenanglah dan dengarkan aku. Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:01.32,Default,,0,0,0,,Em, Sho. Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:05.87,Default,,0,0,0,,{Mirokuji isn't the one\Nwho killed your sister and best friend.} Orang yang membunuh adik perempuan dan sahabatmu bukanlah Mirokuji. Dialogue: 0,0:19:06.70,0:19:08.29,Default,,0,0,0,,{- What?\N- Yeah.} -Apa? -Ya. Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:11.58,Default,,0,0,0,,{There's that fortune teller priest\Nwho gave you Bayard, right?} Ada pendeta peramal yang memberikanmu {\i1}Bayard{\i0}, 'kan? Dialogue: 0,0:19:11.75,0:19:12.79,Default,,0,0,0,,{Yeah.} Benar. Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:16.88,Default,,0,0,0,,{You heard some stuff about me from him, right?} Kau mendengar beberapa hal tentangku darinya, 'kan? Dialogue: 0,0:19:17.04,0:19:18.09,Default,,0,0,0,,{Yeah.} Benar. Dialogue: 0,0:19:18.25,0:19:20.01,Default,,0,0,0,,{He's the mastermind behind the scenes.} Dia dalang dibalik semua ini. Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:24.09,Default,,0,0,0,,{What?} Apa? Dialogue: 0,0:19:24.34,0:19:26.26,Default,,0,0,0,,{What?} Apa? Dialogue: 0,0:19:27.55,0:19:29.81,Default,,0,0,0,,{He gave away the spoiler!} Dia membocorkan ceritanya! Dialogue: 0,0:19:29.97,0:19:31.89,Default,,0,0,0,,{How am I supposed to write the next part?} Bagaimana aku harus menulis bagian berikutnya? Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:34.27,Default,,0,0,0,,{I found out after coming here.} Aku mengetahuinya setelah datang kemari. Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:39.15,Default,,0,0,0,,{I didn't know why you hated me.} Aku tidak tahu kenapa kau membenciku. Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:44.95,Default,,0,0,0,,{I thought you had fun hanging out with me.\NThat's why I went along with it.} Kupikir kau suka bermain denganku. Karena itulah aku terus melakukannya. Dialogue: 0,0:19:46.45,0:19:48.28,Default,,0,0,0,,{It looks like I was wrong.} Kelihatannya aku salah. Dialogue: 0,0:19:48.45,0:19:51.33,Default,,0,0,0,,{Of course!\NWhy would anyone fight to the death,} Tentu saja! Siapa yang ingin berkelahi sampai mati, Dialogue: 0,0:19:51.50,0:19:53.29,Default,,0,0,0,,{just to hang out with you? You moron!} hanya untuk bermain denganmu? Bodoh! Dialogue: 0,0:19:53.46,0:19:57.79,Default,,0,0,0,,{Well, I'm sorry for leaving\Nwithout saying anything.} Yah, maafkan aku karena pergi tanpa mengatakan apa pun. Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:01.80,Default,,0,0,0,,{You bastard.} Brengsek. Dialogue: 0,0:20:01.96,0:20:05.97,Default,,0,0,0,,{What a dumb story. Don't lie to me!} Cerita bodoh macam apa ini. Jangan membohongiku! Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:07.89,Default,,0,0,0,,{I'm not lying.} Aku tidak berbohong. Dialogue: 0,0:20:08.05,0:20:11.31,Default,,0,0,0,,{Why would I lie to you, Sho?} Kenapa aku harus berbohong padamu, Sho? Dialogue: 0,0:20:11.47,0:20:15.06,Default,,0,0,0,,{You're always such a hot-headed fool.} Kau selalu saja keras kepala. Dialogue: 0,0:20:15.23,0:20:16.81,Default,,0,0,0,,{How dare you!} Pikirkan saja urusanmu! Dialogue: 0,0:20:16.98,0:20:21.65,Default,,0,0,0,,{But how do you know all of this?} Tapi bagaimana kau tahu semua ini? Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:23.03,Default,,0,0,0,,{What evidence do you have?} Apa bukti yang kau punya? Dialogue: 0,0:20:23.69,0:20:25.20,Default,,0,0,0,,{I heard it from the person who wrote it.} Aku mendengarnya dari orang yang menulisnya. Dialogue: 0,0:20:25.36,0:20:27.36,Default,,0,0,0,,{That bastard.} Bajingan itu. Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:29.16,Default,,0,0,0,,Meteora. Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:35.16,Default,,0,0,0,,{This is so stupid.} Ini sungguh bodoh. Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:37.00,Default,,0,0,0,,{Sho and Yuya finally--} Sho dan Yuya akhirnya-- Dialogue: 0,0:20:37.62,0:20:39.54,Default,,0,0,0,,{That sounds just like something Yatoji would write.} Kelihatannya alur ini hanya dibuat-buat oleh Yatoji. Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:42.84,Default,,0,0,0,,{The Evaluation Tracer reading is stable.} Pembacaan Evaluation Tracer stabil. Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:44.80,Default,,0,0,0,,{Everything is okay.} Semuanya baik-baik saja. Dialogue: 0,0:20:50.01,0:20:51.18,Default,,0,0,0,,{Here I go!} Aku mulai! Dialogue: 0,0:20:52.22,0:20:53.47,Default,,0,0,0,,{Pattern of the contract.} Kontrak dari pola. Dialogue: 0,0:20:53.64,0:20:57.35,Default,,0,0,0,,{Become the cage that binds!} Jadilah kurungan yang mengikat! Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:16.54,Default,,0,0,0,,{This...} Ini... Dialogue: 0,0:21:16.71,0:21:18.37,Default,,0,0,0,,{Now!} Sekarang! Dialogue: 0,0:21:22.54,0:21:24.55,Default,,0,0,0,,{Go!} Maju! Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:36.31,Default,,0,0,0,,{This is for Mamika!} Ini untuk Mamika! Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:45.61,Default,,0,0,0,,{Boy!} Anak muda! Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:47.19,Default,,0,0,0,,{That's...} Itu... Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:51.87,Default,,0,0,0,,{The time has come.} Waktu yang tepat. Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:02.25,Default,,0,0,0,,{No way!} Tidak mungkin! Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:07.92,Default,,0,0,0,,Charon... Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:10.86,Default,,0,0,0,,"Selama kita hidup, kita harus menikmatinya dengan sepenuh hati" Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:48.02,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k30\-2}ki{\k12}mi {\k10}ga {\k36}son{\k10}na {\k14}ni {\k24}mo{\k24}tto {\k20}ra{\k16}ku {\k10}o {\k8}shi{\k30}te Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:51.22,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k8\-2}i{\k15}ki{\k17}dzu{\k26}ma{\k18}tta {\k10}mi{\k28}rai {\k16}to {\k24}ai{\k36}zu {\k42\-1}Words {\k14}are {\k66}strong Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:54.60,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k20\-1}heart {\k28}is {\k38}dropped, {\k56}scat{\k18}ter {\k10}a{\k30}round {\k26}and {\k112}falls Dialogue: 0,0:01:54.72,0:01:57.90,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k15\-2}i{\k21}tsu{\k14}wa{\k24}ri {\k30}no {\k28\-1}con{\k27}tact{\k0}-{\k11}e{\k28}very{\k32}thing {\k18\-2}sa{\k26}soi{\k26}kon{\k18}da Dialogue: 0,0:01:57.90,0:02:02.52,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k14\-2}ki{\k22}zu {\k20}ga {\k20}ma{\k34}za{\k16}ru {\k30}da{\k24}re{\k38}mo {\k16}wa{\k24}su{\k18}re{\k42}ta {\k24}ka{\k28}na{\k38}shi{\k32}mi {\k22}ga Dialogue: 0,0:02:02.52,0:02:03.66,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k48\-1}fall {\k66}out Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:08.18,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k24\-2}gi{\k38}mei {\k26}wa {\k28}ta{\k30}da {\k32}koo{\k24}ru {\k26}ki{\k30}bou {\k56}no {\k31}ji{\k23}ren{\k56}ma Dialogue: 0,0:02:08.42,0:02:12.98,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k34\-2}i{\k22}ki {\k33}so{\k33}gi{\k24}o{\k20}to{\k16}su {\k50}ko{\k32}dou {\k12}mo {\k12}o{\k62}sa{\k28}e{\k78}ru Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:21.38,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k72\-2}sou {\k18}wa{\k52}ka{\k30}tte{\k8}i{\k108}ru {\k30}ko{\k54}tae {\k30}na{\k112}do {\k28}su{\k40}te{\k12}te {\k30}shi{\k216}mae Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:25.34,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k150\-1}Yeah, {\k20}get {\k45}star{\k25}ted {\k28}brea{\k20}king {\k8}the {\k70}row Dialogue: 0,0:02:25.46,0:02:28.00,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k46\-1}See {\k32}how {\k10}it {\k56}spreads {\k110}out Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.84,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k32\-1}It's {\k26}be{\k56}yond {\k48}full {\k12}rea{\k30}li{\k38}za{\k42}tion Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:34.56,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k140\-1}Yeah, {\k22}get {\k34}star{\k22}ted {\k14}re{\k0}-{\k30}crea{\k16}ting {\k10}the {\k84}world Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:37.08,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k56\-1}Take {\k16}my {\k12}hands {\k24}till {\k36}the {\k108}end Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:39.90,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k28\-1}feel {\k32}this {\k152}raw {\k12}e{\k18}mo{\k40}tion Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:42.42,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k24\-1}Bring {\k10}it {\k24}on {\k30}down {\k36}rock {\k48}rock {\k52}rock Dialogue: 0,0:02:42.42,0:02:44.64,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k22\-1}Shake {\k14}it {\k24}up {\k30}up {\k40}tap {\k38}top {\k54}top Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:49.04,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k36\-1}Cuz {\k56}I {\k54}know {\k46}how {\k12}to {\k28}shout {\k42}out {\k38}my {\k126}soul Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:51.46,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k24\-1}Bring {\k10}it {\k24}on {\k30}down {\k36}rock {\k48}rock {\k52}rock Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:53.78,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k22\-1}Shake {\k14}it {\k24}up {\k30}up {\k40}tap {\k38}top {\k54}top Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:58.00,Ro-Opening 2,,0,0,0,,{\k36\-1}Cuz {\k56}you {\k54}know {\k46}how {\k12}to {\k28}shout {\k42}out {\k38}your {\k126}soul Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:20.98,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k92\-1}a{\k84}ka{\k46}ne {\k16}no {\k46}so{\k46}ra {\k164}ni {\k24}ki{\k46}mi {\k22}o {\k52}yo{\k32}n{\k268}da Dialogue: 0,0:22:33.66,0:22:39.14,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k20\-2}i{\k20}chi{\k48}ban {\k50}sa{\k8}i{\k24}sho {\k18}ni {\k18}da{\k16}re {\k66}ga {\k46}goo{\k18}ru {\k28}e {\k44}ta{\k18}do{\k14}ri{\k14}tsu{\k28}ke{\k12}ru {\k38}ka Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:45.00,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k28\-2}ha{\k52}sha{\k30}i{\k94}de {\k14}ki{\k22}so{\k20}i{\k52}a{\k18}t{\k52}ta {\k20}na{\k40}tsu {\k14}no {\k96}hi {\k0} Dialogue: 0,0:22:45.32,0:22:48.12,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k20\-2}bo{\k20}ku{\k18}ra {\k30}ga {\k40}me{\k16}za{\k22}shi{\k16}ta {\k12}ba{\k28}sho {\k58}wa Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:56.58,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k18\-2}i{\k14}tsu{\k28}shi{\k32}ka {\k40}chi{\k18}ga{\k22}u {\k6}a{\k28}shi{\k18}ta {\k64}ne {\k42}sa{\k32}mi{\k38}shi{\k94}sa {\k22}mu{\k18}ne {\k14}no {\k58}o{\k18}ku {\k46}ni {\k24}ka{\k30}ku{\k30}shi{\k84}te {\k0} Dialogue: 0,0:22:56.88,0:23:02.70,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k43\-2}hi{\k37}to{\k42}ri {\k32}de {\k40}a{\k34}ru{\k32}ku {\k44}ka{\k18}e{\k32}ri{\k30}mi{\k198}chi {\k0} Dialogue: 0,0:23:02.70,0:23:06.92,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k40\-2}na{\k36}mi{\k48}da {\k26}o {\k42}ko{\k36}ra{\k34}e{\k160}ta Dialogue: 0,0:23:07.50,0:23:13.38,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k0\-1}"{\k34}dai{\k40}jou{\k54}bu {\k24}da {\k45}yo{\k0}" {\k26}a{\k43}no {\k30}hi {\k50}no {\k20}ki{\k38}mi {\k16}no {\k34}ko{\k38}e {\k96}ga Dialogue: 0,0:23:13.48,0:23:19.64,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k24\-1}i{\k16}ma {\k20}mo {\k36}ka{\k14}wa{\k36}ra {\k40}zu {\k20}hi{\k30}bi{\k18}i{\k42}te{\k28}ru {\k20}so{\k42}shi{\k16}te {\k36}ya{\k38}tto {\k16}ki{\k42}dzu{\k12}i{\k38}tan {\k32}da Dialogue: 0,0:23:19.64,0:23:25.44,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k24\-1}hi{\k54}to{\k16}ri {\k58}ja{\k18}na{\k54}i{\k20}n {\k46}da {\k28}to{\k34}o{\k18}ku {\k34}ha{\k34}na{\k40}re{\k34}te{\k68}mo {\k0} Dialogue: 0,0:23:25.44,0:23:27.70,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k26\-1}te {\k38}o {\k16}no{\k26}ba{\k50}se{\k70}ba Dialogue: 0,0:23:27.82,0:23:33.36,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k30\-1}do{\k12}n{\k34}na {\k38}to{\k18}ki {\k32}mo {\k40}ho{\k70}ra {\k18}so{\k22}ko {\k18}ni {\k22}i{\k200}ru {\k0} Dialogue: 0,0:23:33.48,0:23:37.68,Ro-Ending 2,,0,0,0,,{\k20\-2}ko{\k22}ko {\k16}ni {\k20}i{\k342}ru